illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant
However, they did not listen, but they did after their former manner.
However they did not hearken, but they did according to their former manner.
Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
And they did not hearken, but did after their former customs.
But they did not hearken, but did according to their old custom.
Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
However, they would not listen, but they did according to their former manner.
The people of Israel had refused to listen and made up their own rules, as they had done from the beginning.
However, they would not listen but continued practicing their former customs.
But they wouldn't listen. Instead, they did what they had been doing before.
But they pay no attention; instead they observe their earlier practices.
However, they did not listen, but they did according to their earlier custom.
They would not listen, however, but persisted in their former practices.
But the people would not listen and continued to follow their former practices.
Yet they did not hearken, but they did after their former manner.
However they did not listen, but they did what they did before.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!